ELECTROLUX-REX FI3302DV Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie ELECTROLUX-REX FI3302DV. ELECTROLUX-REX FI3302DV User Manual [da] [et] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 84
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
FI 3302 DV
................................................ .............................................
EN REFRIGERATOR USER MANUAL 2
FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 22
DE HLSCHRANK BENUTZERINFORMATION 42
ES FRIGORÍFICO MANUAL DE
INSTRUCCIONES
62
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Podsumowanie treści

Strona 1

FI 3302 DV... ...EN REFRIGERATOR USER MANUAL 2FR RÉFRIGÉRATEUR

Strona 2 - CONTENTS

• do not store warm food or evaporatingliquids in the refrigerator• do cover or wrap the food, particularly ifit has a strong flavour• position food s

Strona 3 - SAFETY INSTRUCTIONS

vent the food inside from spoiling in caseof a power failure.5.3 Defrosting of the refrigeratorFrost is automatically eliminated from theevaporator of

Strona 4 - 1.4 Care and cleaning

Problem Possible cause Solution The lamp is defective. Refer to "Replacing thelamp".The compressor op-erates continually.The temperature is

Strona 5 - 2. CONTROL PANEL

Problem Possible cause SolutionDEMO appears onthe Display. The appliance is in dem-onstration mode (DEMO).Keep pressed approximate-ly 10 sec. the Mod

Strona 6

left, follow these steps before you installthe appliance:1.Loosen and remove the upper pin.2.Remove the door.3.Remove the spacer.4.With a key, loosen

Strona 7 - 3. DAILY USE

xxIf necessary cut the adhesive sealing stripand then apply it to the appliance asshown in figure.Ø 2.5 mm13 mm132Drill the appliance using a Ø 2.5 mm

Strona 8 - 3.4 Bottle rack

44mm4mmAdjust the appliance in the niche.Make sure that the distance between theappliance and the cupboard front-edge is44 mm.The lower hinge cover (i

Strona 9 - 4. HELPFUL HINTS AND TIPS

EEBDCAttach the covers (C, D) to the lugs andthe hinge holes.Install the vent grille (B).Attach the hinge covers (E) to the hinge.Disconnect the parts

Strona 10 - 5. CARE AND CLEANING

HaHcPush the part (Hc) on the part (Ha).HaHb8 mmOpen the appliance door and the kitchenfurniture door at an angle of 90°.Insert the small square (Hb)

Strona 11 - 6. WHAT TO DO IF…

HbHdPress the part (Hd) on the part (Hb).Do a final check to make sure that:• All screws are tightened.• The sealing strip is attached tightly tothe c

Strona 12

CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. CONTROL PANEL

Strona 13 - 7. INSTALLATION

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1780 mm Width 560 mm Depth 550 mmVoltage 2

Strona 14 - 7.5 Installing the appliance

appliances marked with the symbol with the household waste. Return theproduct to your local recycling facility orcontact your municipal office.ENGLISH

Strona 15 - ENGLISH 15

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232. BANDEAU DE COMMANDE

Strona 16

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris

Strona 17 - ENGLISH 17

– évitez les flammes vives et toute au-tre source d'allumage– aérez soigneusement la pièce où setrouve l'appareil• Ne modifiez pas les spéci

Strona 18

• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'estpas endommagé. Ne branchez pasl'appareil s'il est endommagé. Signalezimmédiateme

Strona 19 - ENGLISH 19

2.1 AffichageA B C D EFA)Indicateur de températureB)Mode HolidayC)Mode EcoD)Mode ShoppingE)Indicateur d'alarme de porte ouverteF)Mode FreeStoreAp

Strona 20 - 10. ENVIRONMENT CONCERNS

La fonction se désactive lorsquevous sélectionnez une températu-re différente pour le réfrigérateur.2.6 EcoModePour une conservation optimale des ali-

Strona 21 - ENGLISH 21

Si DEMO s'affiche, l'appareil est en modedémonstration : reportez-vous au para-graphe « En cas d'anomalie de fonction-nement ».3.2 Clay

Strona 22 - SERVICE APRÈS-VENTE

Cette clayette peut être inclinée afin depouvoir y placer des bouteilles déjà ouver-tes. Pour cela, soulevez la clayette afinqu'elle puisse gliss

Strona 23 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

1. SAFETY INSTRUCTIONSIn the interest of your safety and to ensurethe correct use, before installing and firstusing the appliance, read this user man

Strona 24 - 1.5 Installation

compresseur et ainsi permettre un dé-givrage automatique, d'où des écono-mies d'énergie.4.2 Conseils pour la réfrigérationde denrées fraîche

Strona 25 - 2. BANDEAU DE COMMANDE

5.2 En cas d'absence prolongéeou de non-utilisationPrenez les précautions suivantes :• débranchez l'appareil• retirez tous les aliments• dég

Strona 26 - 2.5 Mode Holiday

Problème Cause probable Solution La fiche du câble d'ali-mentation n'est pas cor-rectement insérée dans laprise de courant.Branchez correct

Strona 27 - 3. UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable SolutionIl est impossible derégler la températu-re.La fonction Shopping estactivée.Désactivez manuellement lafonction Shopping

Strona 28 - 3.4 Porte-bouteilles

7. INSTALLATIONAVERTISSEMENTPour votre sécurité et le bon fonc-tionnement de l'appareil, veuillezlire attentivement les "Consignesde sécurit

Strona 29 - 4. CONSEILS UTILES

Du côté opposé :1.Serrez le pivot inférieur.2.Mettez en place l'entretoise.3.Mettez en place la porte.4.Serrez le pivot supérieur.7.4 Ventilation

Strona 30 - 5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Ø 2.5 mm13 mm132Percez l'appareil à l'aide d'un embout deØ 2,5 mm (pénétration de 10 mm max.).Fixez l'attache carrée à l'appa

Strona 31 - FRANÇAIS 31

IIFixez l'appareil au meuble d'encastrementà l'aide de 4 vis.Retirez la pièce correcte du cache-charniè-re (E). Assurez-vous que vous r

Strona 32

Détachez les pièces (Ha), (Hb), (Hc) et (Hd).21 mm~50 mm~50 mm90o90o90oInstallez la pièce (Ha) sur la face intérieuredu meuble de cuisine.HaHcPoussez

Strona 33 - 6.2 Fermeture de la porte

HaHb8 mmOuvrez la porte de l'appareil et la porte dumeuble de cuisine à un angle de 90 °C.Insérez le petit carré (Hb) dans le guide(Ha).Joignez l

Strona 34

1.Power cord must not be length-ened.2.Make sure that the power plug isnot squashed or damaged by theback of the appliance. A squashedor damaged power

Strona 35 - 7.4 Ventilation

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!40www.electrolux.com

Strona 36 - Ø 2.5 mm

9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niched'encastrement Hauteur 1780 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mmTension 230-240 V

Strona 37 - FRANÇAIS 37

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432. BEDIENFELD . . .

Strona 38

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eineoptimale Nutzung des Geräts vor derMontage und dem ersten Gebrauch dasvorliegende Ben

Strona 39 - FRANÇAIS 39

– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät instal-liert ist, gut lüften• Technische und anderweitige Änderun-gen am Gerät si

Strona 40

• Kontrollieren Sie nach dem Auspackendas Gerät auf eventuelle Beschädigun-gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be-trieb, wenn es beschädigt ist. Melden

Strona 41 - L'ENVIRONNEMENT

2.1 DisplayA B C D EFA)TemperaturanzeigeB)UrlaubsmodusC)EcoModeD)ShoppingModeE)Alarmanzeige „Tür offen“F)Modus FreeStoreNach der Auswahl des Modusoder

Strona 42 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

Die Funktion wird durch die Aus-wahl einer anderen Temperatur fürden Kühlraum ausgeschaltet.2.6 EcoModeWählen Sie für die optimale Nahrungsmit-tellage

Strona 43 - SICHERHEITSHINWEISE

Modus. Weitere Informationen finden Sieim Abschnitt „Was tun, wenn...“.3.2 Verstellbare AblagenDie Wände des Kühlschranks sind mit ei-ner Anzahl von F

Strona 44 - 1.5 Montage

Sie können den Flaschenhalter nach obenkippen, damit dort auch bereits geöffneteFlaschen gelagert werden können. ZiehenSie dazu den Flaschenhalter nac

Strona 45 - 2. BEDIENFELD

1.6 Service• Any electrical work required to do theservicing of the appliance should becarried out by a qualified electrician orcompetent person.• Thi

Strona 46 - 2.5 Urlaubsmodus

4.2 Hinweise für die Kühlungfrischer LebensmittelSo erzielen Sie die besten Ergebnisse:• Legen Sie bitte keine warmen Lebens-mittel oder dampfenden Fl

Strona 47 - 3. TÄGLICHER GEBRAUCH

und etwas flüssigem Tellerspülmittel zureinigen.Schließen Sie das Gerät nach der Reini-gung wieder an die Netzversorgung an.5.2 StillstandzeitenBei lä

Strona 48 - 3.4 Flaschenhalter

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Netzstecker wurdenicht richtig in die Steck-dose gesteckt.Stecken Sie den Netzste-cker richtig in die Steckdo-se

Strona 49 - 4.1 Energiespartipps

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperaturlässt sich nicht ein-stellen.Die Funktion Shopping isteingeschaltet.Schalten Sie die FunktionShopping vo

Strona 50 - 5. REINIGUNG UND PFLEGE

7.1 AufstellungWARNUNG!Wenn Sie ein altes Gerät entsor-gen möchten, das ein Schlossoder einen Riegel an der Tür be-sitzt, müssen Sie das Schlossbzw. d

Strona 51 - 6. WAS TUN, WENN …

Auf der gegenüberliegenden Seite:1.Ziehen Sie den unteren Bolzen fest.2.Setzen Sie das Distanzstück ein.3.Installieren Sie die Tür.4.Ziehen Sie den ob

Strona 52

Ø 2.5 mm13 mm132Bohren Sie mit einem 2,5-mm-Bohrer Lö-cher in das Gerät (höchstens 10 mm tief).Montieren Sie den Befestigungswinkel amGerät.12Setzen S

Strona 53 - 7. MONTAGE

IIBefestigen Sie das Gerät mit 4 Schraubenin der Einbaunische.Entfernen Sie das entsprechende Teil ausder Scharnierabdeckung (E). Achten Siedarauf, im

Strona 54 - 7.3 Wechsel des Türanschlags

Trennen Sie die Teile (Ha), (Hb), (Hc) und(Hd) ab.21 mm~50 mm~50 mm90o90o90oMontieren Sie das Teil (Ha) an der Innen-seite der Tür des Küchenmöbels.Ha

Strona 55 - 7.5 Montage des Geräts

HaHb8 mmÖffnen Sie die Gerätetür und die Möbeltürin einem Winkel von 90°.Setzen Sie das Führungsstück (Hb) in dieFührungsschiene (Ha) ein.Halten Sie d

Strona 56

2.2 Switching onTo switch on the appliance do thesesteps:1.Connect the mains plug to the powersocket.2.Press the ON/OFF button if the dis-play is off.

Strona 57 - DEUTSCH 57

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!60www.electrolux.com

Strona 58 - (Hd) ab

9. TECHNISCHE DATEN Abmessungen der Ein-baunische Höhe 1780 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mmSpannung 230-240 VFrequenz 50 HzDie technischen

Strona 59 - DEUTSCH 59

ÍNDICE DE MATERIAS1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 632. PANEL DE MAN

Strona 60

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el fun-cionamiento correcto del aparato, antesde instalarlo y utilizarlo por primera

Strona 61 - 10. UMWELTTIPPS

cuito, un incendio o una descarga eléc-trica.ADVERTENCIALos componentes eléctricos (ca-ble de alimentación, enchufe,compresor) debe sustituirlos untéc

Strona 62 - PENSAMOS EN USTED

ciente, siga las instrucciones corres-pondientes a la instalación.• Siempre que sea posible, la parte pos-terior del producto debe estar contrauna par

Strona 63 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

2.1 PantallaA B C D EFA)Indicador de temperaturaB)Modo VacacionesC)Modo EcoD)Modo ComprasE)Indicador de alarma de puerta abiertaF)Modo FreeStoreDespué

Strona 64 - 1.5 Instalación

La función se desactiva seleccio-nando una temperatura progra-mada diferente.2.6 EcoModePara un almacenamiento óptimo de losalimentos, seleccione EcoM

Strona 65 - 2. PANEL DE MANDOS

3.2 Estantes móvilesLas paredes del frigorífico cuentan consoportes para colocar los estantes delmodo que se prefiera.3.3 Colocación de los estantes d

Strona 66 - A B C D E

El estante botellero puede inclinarse paraguardar botellas previamente abiertas.Para inclinarlo, tire del estante hacia arribade forma que pueda girar

Strona 67 - 3. USO DIARIO

• acoustic buzzerWhen normal conditions are restored(door closed), the alarm will stop.During the alarm, the buzzer can beswitched off by pressing any

Strona 68 - 3.4 Estante botellero

feriores para permitir la descongelaciónautomática y ahorrar en el consumoeléctrico.4.2 Consejos para larefrigeración de alimentosfrescosPara obtener

Strona 69 - 4. CONSEJOS ÚTILES

5.2 Periodos sin funcionamientoSi el aparato no se utiliza durante un tiem-po prolongado, tome las siguientes pre-cauciones:• desconecte el aparato de

Strona 70 - 5. CUIDADO Y LIMPIEZA

Problema Posible causa Solución El aparato no está correc-tamente enchufado a latoma de corriente.Enchufe el aparato correc-tamente a la toma de co-r

Strona 71 - 6. QUÉ HACER SI…

Problema Posible causa SoluciónNo es posible ajus-tar la temperatura.La función Shopping estáactivada.Desactive manualmente lafunción Shopping o esper

Strona 72

7.1 ColocaciónADVERTENCIASi va a desechar un aparato anti-guo que tiene una cerradura ocierre en la puerta, deberá asegu-rarse de su inutilización par

Strona 73 - 7. INSTALACIÓN

7.4 Requisitos de ventilación5 cmmin.200 cm2min.200 cm2El aire debe poder circular libremente porla parte posterior del aparato.7.5 Instalación del ap

Strona 74 - 7.3 Puerta reversible

Ø 2.5 mm13 mm132Taladre el aparato con una broca de Ø 2,5mm (10 mm de penetración máxima).Monte el cuadrado de fijación en el apara-to.12Instale el ap

Strona 75 - 7.5 Instalación del aparato

IIFije el aparato al hueco con cuatro torni-llos.Retire la parte correcta de la tapa de la bi-sagra (E). No olvide extraer la pieza DX, enel caso de l

Strona 76

Desconecte las piezas (Ha), (Hb), (Hc) y(Hd).21 mm~50 mm~50 mm90o90o90oInstale la pieza (Ha) en el lado interno delmueble de cocina.HaHcEmpuje la piez

Strona 77 - ESPAÑOL 77

HaHb8 mmAbra la puerta del aparato y la puerta delmueble de cocina en un ángulo de 90°.Introduzca el cuadrado pequeño (Hb) en laguía (Ha).Coloque junt

Strona 78

3.3 Positioning the door shelves12To permit storage of food packages ofvarious sizes, the door shelves can beplaced at different heights.To make these

Strona 79 - ESPAÑOL 79

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!80www.electrolux.com

Strona 80

9. DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 1780 mm Anchura 560 mm Fondo 550 mmVoltaje 230-240 VFrecuencia 50 HzLa información téc

Strona 82

ESPAÑOL 83

Strona 83 - ESPAÑOL 83

www.electrolux.com/shop212370041-A-072013

Strona 84 - 212370041-A-072013

This bottle holder shelf can be tilted in or-der to store previously opened bottles. Toobtain this result, pull the shelf up so itcan rotate upwards a

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag