ELECTROLUX-REX FQL203XED Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie ELECTROLUX-REX FQL203XED. ELECTROLUX-REX FQL203XES Manuel utilisateur Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1

FQL203... ...FR FOUR NOTICE D'UTILISATION

Strona 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

6. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.Pour faire fonctionner l'appareil, vouspouvez utiliser

Strona 3 - 1.2 Sécurité générale

Fonction du four Utilisation10Gril Pour griller des aliments peu épais au centre dugril. Pour faire griller du pain.11 Gril fort Pour faire griller de

Strona 4 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

cuisson doit être supérieure à30 minutes ou vous devezutiliser les fonctions de l'hor-loge (Durée, Fin, Départ diffé-ré). Cette fonctionnalité ne

Strona 5 - 2.2 Utilisation

4.Appuyez sur pour confirmer.5.Utilisez ou pour régler lesheures de la DURÉE.Si vous appuyez sur ou pendant le réglage de la DURÉE,l'appa

Strona 6 - 2.5 Mise au rebut

8. PROGRAMMES AUTOMATIQUESAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.9 programmes et recettes auto-matiques sont disponibles. Ut

Strona 7 - FRANÇAIS 7

9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES9.1 Fonction Mon programmepréféréCette fonction vous permet de sauvegar-der vos réglages de température et dedurée préféré

Strona 8 - 5. BANDEAU DE COMMANDE

Menu des réglagesVoyant du menu desréglagesDescription Valeur à réglerSET1 VOYANT DE CHALEURRÉSIDUELLEON / OFFSET21)TONALITE TOUCHES CLICK / BEEP / OF

Strona 9 - 5.4 Indicateur de chauffe

9.7 Ventilateur derefroidissementLorsque le four fonctionne, le ventilateurde refroidissement se met automatique-ment en marche pour refroidir les sur

Strona 10 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

10.4 Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteauxGÂTEAUXTYPE DEPLATConvection na-turelleChaleur tour-nanteDurée decuisson[min]RemarquesPositionsdes

Strona 11 - FRANÇAIS 11

TYPE DEPLATConvection na-turelleChaleur tour-nanteDurée decuisson[min]RemarquesPositionsdes gril-lesTemp. [°C]Positionsdes gril-lesTemp.[°C]Petits gâ-

Strona 12 - 7.2 Réglage de la DURÉE

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIONS DE

Strona 13 - FRANÇAIS 13

TYPE DEPLATConvection na-turelleChaleur tour-nanteDurée decuisson[min]RemarquesPositionsdes gril-lesTemp. [°C]Positionsdes gril-lesTemp.[°C]Tourtes 2

Strona 14 - 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

PRÉPARATIONS À BASE D'ŒUFSTYPE DEPLATConvection na-turelleChaleur tour-nanteDurée decuisson[min]RemarquesPositionsdes gril-lesTemp.[°C]Positionsd

Strona 15 - 9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

TYPE DEPLATConvection na-turelleChaleur tour-nanteDurée decuisson[min]RemarquesPositionsdes gril-lesTemp.[°C]Positionsdes gril-lesTemp.[°C]Agneau 2 19

Strona 16 - 9.5 Arrêt Automatique

Quantité Gril Durée de cuisson[min]TYPE DEPLATMor-ceaux[g] Positionde lagrilleTemp.[°C]1re face 2e faceEscalope depoulet4 400 4 max. 12-15 12-14Stea

Strona 17 - 10. CONSEILS UTILES

AgneauTYPE DEPLATQuantité Position dela grilleTempérature[°C]Durée [min]Gigotd'agneau, rôtid'agneau1-1,5 kg 1 150-170 100-120Selle d'ag

Strona 18

En cours de cuisson, n'ouvrez la porte del'appareil que si c'est vraiment nécessaire.10.7 DécongélationTYPE DEPLAT[g]Durée dedécongé-la

Strona 19 - FRANÇAIS 19

Fruits à noyauCONSERVETempérature[°C]Durée de cuis-son jusqu'à ceque la prépara-tion commenceà frémir (min)Durée de cuis-son supplémen-taire à 10

Strona 20

TYPE DEPLATPosition de la grilleTempérature[°C]Durée [heu-res]1 niveau 2 niveauxPommes, la-melles3 1/4 60-70 6-8Poires 3 1/4 60-70 6-911. ENTRETIEN ET

Strona 21 - FRANÇAIS 21

Retrait des supports de gradins1.Écartez l'avant du support de grille dela paroi latérale.212.Écartez l'arrière du support de grillede la pa

Strona 22 - 10.5 Gril

3.Remplacez l'ampoule du four par uneampoule résistant à une températurede 300 °C.Utilisez le même type d'ampoule pourfour.4.Remettez en pla

Strona 23 - 10.6 Turbo Gril

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê

Strona 24

Les panneaux en verre centraux sont do-tés d'un dessin sur la partie supérieure.Le troisième panneau de verre comporteune zone imprimée. Sur d&ap

Strona 25 - 10.8 Stérilisation - Sole

Problème Cause probable SolutionL'heure ne s'affiche paslorsque l'appareil est àl'arrêt.L'affichage est désactivé. Appuyez si

Strona 26 - 10.9 Déshydratation - Chaleur

du cadre puis serrez les quatre vis (B)fournies avec l'appareil.AB13.3 Installation électriqueAVERTISSEMENTLe branchement électrique doitêtre con

Strona 30

www.electrolux.com/shop892954418-A-202013

Strona 31 - 13. INSTALLATION

fants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours desgants de cuisine pour retirer ou enfourner des acces-soires ou des plats allant au four.•

Strona 32 - L'ENVIRONNEMENT

• Vérifiez que les données électriques fi-gurant sur la plaque signalétique cor-respondent à celles de votre réseau. Sice n'est pas le cas, conta

Strona 33 - FRANÇAIS 33

• La décoloration de l'émail est sans effetsur les performances de l'appareil. Il nes'agit pas d'un défaut dans l'acceptionde

Strona 34

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL87456541231321Programmateur électronique2Gril3Éclairage du four4Ventilateur5Bac de nettoyage aqua clean6Support de gr

Strona 35 - FRANÇAIS 35

4.Laissez l'appareil en fonctionnementpendant 15 minutes.Les accessoires peuvent chauffer plusque d'habitude. Une odeur et de la fuméepeuven

Strona 36 - 892954418-A-202013

TouchesensitiveFonction Description10MINUTEUR Pour régler le minuteur.11OK Pour confirmer la sélection ou le réglage.Pour se déplacer vers le bas da

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag